NEW JERSEY - Ayşe Kulin'in 25 dile çevrilmiş kitabı bulunuyor, 'Last Train to İstanbul' Amerika'da yayınlanmış ikinci kitabı olarak ilk defa Amazon tarafından piyasaya sunuluyor. Yazarın Amerika'da yayınlanan ikinci kitabını, 14 Ekim Pazartesi günü New York, Manhattan'da bulunan Strand Bookstore'da Amerikalı okurları için imzalayacak, tanıtım yapacak.
Turkish Life News ve Radyo Türküm için Bingül Sevimli'nin sorularını yanıtlayan yazar Ayşe Kulin yayıncı kurum Amazon'un tanıtımlarda imza günlerine destek olmadığını, bu fırsat için ATKB Yönetimine, Başkan Sermin Özçilingir'e ve Radyo Türküm'e teşekkür etti. Bu etkinliklerin Türkiye'nin tanıtımına da destek olduğunu söyleyen yazar dün New York'ta davetli olarak katıldığı bir Sinagog'ta hem Kitabını, hem Türkiye hakkında tanıtım yaptı.
Bir çırpıda okunuyor mu?
Kitaplarında kullandığı uzun cümlelerin varlığını kitabını sesli dinlediğinde farkeden Kulin, 'Bir dostumun sesli kitap projesine kendi sesimle okuduğum bir kitabımı dinledikten sonra, kitaplarımın bir çırpıda okunamayacağını' düşünmeye başlamış.
'Kendimi kitabın içinde hissediyorum'
Kitaplarını yaşarken yazdığını ifade eden Kulin, 'Yazmak için derin sessizliklere ihtiyaç duymuyorum, ben yaşarken yazmayı tercih ediyorum, kendimi kapatmıyorum' diyor. Bilgisayarını kullanabildiği her ortamda, akıp giden hayatın içinden gelen bir insan olarak yazmayı tercih ettiğini ifade ediyor. 'Bende bir Anneyim, anneaneyim, babaanneyim benimde çocuklarım yakınlarım var', diyen Kulin, adının önündeki yazar sıfatının yazmak için çok şey ifade etmediğini onu kaldırdığınızda hayatın içinde olduğunuzu görebilrsiniz' diyor.
'Last Train to İstanbul'un hikayesi nedir?
'Last Train to İstanbul' ilk kez gün yüzüne çıkan İkinci Dünya Savaşı'nda Yahudilerin Hitler baskısında yaşadıkları hikayelerden oluşuyor.
Kitabı bir Yahudi Vakıf'ın tozlu raflarından adeta deşerek günyüzüne çıkardığını söyleyen Ayşe Kulin, o yıllarda Türk Sefaretlerinde görevli genç Türk Diplomatlarının Yahudilere yapmış oldukları yardımların anlatıldığı ve gün yüzüne çıkmayan yönleriyle anlatılan bir hikaye.
'Amerikalı çeviri kitapları sevmiyor'
İngiltere ve Amerika'da yabancı bir yazarın kitabını okutması ve kitabın o piyasada tutunmasınin çok zor olduğunu ifade eden Kulin, Amerika Dünya'da okuma oranın en yüksek olduğu bir ülke olmasına rağmen, yabancı yazarların çeviri kitaplarının bu pazardaki payının binde üçü geçmediğini de hatırlatıyor. 'Amerikalılar çeviri kitapları sevmiyor' diyen yazar, buna rağmen 'Last Train to İstanbul'un Amerika'da şanslı olacağını düşünüyor. Kulin'e göre, Amazon'un hikayeye ilgi gösterip, Amerika'da ingilizceye çevirmesi, editlemesi ve baskısının yapılmasını sağlaması kitabın şansını arttıracağını tahmin ediyor.
'Adı Aylin' Amerika'da görücüye çıkıyor
Everest Yayınlarının Türkçe olarak çıkardığı Ayşe Kulin'in tartışmasız favori kitaplarından olan 'Adı Aylin' Aylin Radomisli Cates'in Pariste başlayan Amerika'da biten yaşanmış hikayesini anlatıyor. Prenseslikten Amerikan Ordusu'na uzanan baş döndüren bir hayatın romanı. Yakında Amerika'da ingilizce olarak yayınlanacak kitabı Amerikalılar tarafından ilgiyle okunacağı düşünülüyor.
"Sinemaya Evet, Dizilere Hayır"
Dizilerden netice almanın çok zor olduğunu söyleyen yazar, diziler alıp başını gidiyor, yıllarca kontrol etmekte zorlanıyorsunuz, ticari kaygılardan dolayı yapımcılar eserlere ilaveler eklemeler yaptıkça kitap kitap olmaktan, eser anlaşılmaktan çıkıyor, bu nedenle dizilere hayır diyorum' Kitaplarının sinema projesi olarak değerlendirilmesine sıcak bakan yazar, yazmış olduğu kendi film seneryolarınında olduğunu bu yüzden sinemaya daha yakın ve sıcak durduğunu ifade ediyor.
Kısaca Ayşe Kulin Kimdir?
Arnavutköy Amerikan Kız Koleji Edebiyat bölümünü bitirdi. Çeşitli gazete ve dergilerde editör ve muhabir olarak çalıştı. Uzun yıllar televizyon, reklam ve sinema filmlerinde sahne yapımcısı, sanat yönetmeni ve senarist olarak görev yaptı. Öykülerden oluşan ilk kitabı Güneşe Dön Yüzünü 1984 yılında yayınlandı. Bu kitaptaki “Gülizar” adlı öyküyü, Kırık Bebek adı ile senaryolaştırıldı ve bu sinema filmi 1986 yılının Kültür Bakanlığı Ödülü’nü kazandı. 1986’da sahne yapımcılığını ve sanat yönetmenliğini üstlendiği Ayaşlı ve Kiracıları adlı dizideki çalışmasıyla Tiyatro Yazarları Derneği’nin En İyi Sanat Yönetmeni Ödülü’nü kazandı. 1996 yılında Münir Nureddin Selçuk’un yaşam öyküsünün anlatıldığı Bir Tatlı Huzur adlı kitabı yayınlandı. Aynı yıl, Foto Sabah Resimleri adıl öyküsü Haldun Taner Öykü Ödülü’nü, bir yıl sonra aynı adı taşıyan kitabı Sait Fait Hikâye Armağa’nı kazandı. 1997’de yayınlanan Adı Aylin adlı biyografik romanı ile, İstanbul Üniversitesi İletişim Fakültesi tarafından yılın yazarı seçildi. 1998 yılında Geniş Zamanlar adlı öykü kitabı, 1999’da İletişim Fakültesi tarafından yılın romanı seçilmiş olan Sevdalinka ve 2000’de yine bir biyografik roman olan Füreya yayınlandı.
Kulin'in Kitaplarından
Güneşe Dön Yüzünü (1984)
Bir Tatlı Huzur (1996)
Adı; Aylin (1997)
Geniş Zamanlar (1998)
Sevdalinka (1999)
Füreya (2000)
http://archive.turkishlifenews.us/index.php/ana-sayfa/ozel-haberler/item/4216-ayse-kulin-amerikada-istanbula-son-treni-imzaliyor#sigProGalleria48f8487273
TurkishLifeNews © 2013 | OZEL HABER
YASAL UYARI: Haberdeki yazı, yorum, görseller izin alınmadan kesinlikle kullanılmaz.